您所在的位置:浙江中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 中国科技复兴之路_浙江考研英语_双语经济学人

中国科技复兴之路_浙江考研英语_双语经济学人

来源:浙江中公考研 发布日期:2020-02-07 14:32:33

  中公浙江考研网温馨提醒您关注浙江考研英语备考:【中国科技复兴之路_浙江考研英语_双语经济学人】

  有很多考生都说考研英语阅读好难,其实只是你看的不够多。经济学人的文章是考研英语中阅读的来源之一,浙江考研的考生们平时可以多看里面的文章,为考研英语阅读打基础。更多考研英语复习资料、考研英语试题、考研英语复习策略等信息,请关注浙江考研英语备考

  今天给大家带来的内容是:中国科技复兴之路

  (本文选自《经济学人》20200104期)

  背景介绍:

  说起古代的科技发明,我们都知道中国古代有四大发明:造纸术、指南针、火药和印刷术。这四大发明对中国古代的政治、经济、文化的发展乃至世界文明的发展都产生巨大的推动作用。然而,说起近代的科技发明,中国似乎就是一个旁观者。如今,中国的科技发展能够重回巅峰吗?

  Chinese technology

  中国科技

  With the state’s help, Chinese technology is booming

  在国家的扶持下,中国科技正在蓬勃发展

  For most of human history, China was the world’s most advanced technological power. The blast furnace originated there, and thus so, too, did cast iron. Other breakthroughs included porcelain and paper.

  在人类历史的大部分时间里,中国都是世界上最先进的科技强国。高炉起源于中国,因此,中国也是最早开始铸铁的国家。还有包括瓷器和纸张等发明都起源于中国。

  Its gunpowder propelled the first military rockets farther than javelin or arrow could fly; its compasses magically revealed magnetic north when the stars were hidden.

  中国发明的首个利用火药推动的军用火箭可以比标枪和箭射得更远。当北极星被乌云遮挡时,中国发明的指南针能够神奇地显示出磁北极的方位。

  Only in the Middle Ages did Europe began to match Chinese ingenuity and capacity in these fields, doing so largely through imitation. Only with the growth of European mechanical industries and overseas empires in the 18th century did the Westerners become its rivals.

  直到中世纪,欧洲才凭借着模仿开始在这些领域与中国的创造力与能力相匹敌。直到18世纪,随着欧洲机械工业的发展和海外殖民帝国的建立,西方人才真正成为了中国的对手。

  In the centuries that followed, hampered by its own stifling education system, China was defeated in the opium wars, then suffered terrible civil unrest and a disastrous revolution that reduced the country to a technological bystander and “Made in China” to a byword for gimcrackery.

  在随后的几个世纪里,受制于落后的教育体制,中国在鸦片战争中战败,随后又经历了严重的内乱和灾难性的革命,中国由此沦落为科技的旁观者,而“中国制造”也成了华而不实的代名词。

  Now China is back, trailing clouds of smartphones, high-speed trains, stealthy aircraft, bitcoin mines and other appurtenances of high-tech flair. The parts of the world that overtook it are worried.

  如今,中国又强大起来了,智能手机、高铁、隐形飞机、比特币矿以及其他高科技产品正在不断涌现。过去比中国先进的全球诸国对此感到担忧。

  In 2015 its leaders announced a ten-year, $300bn plan, “Made in China 2025”, designed to make its semiconductor, electric-vehicle and artificial-intelligence industries (and many others) as good as any in the world, if not better.

  2015年,中国宣布了一项为期10年、耗资3000亿美元的“中国制造2025”计划,该计划旨在让中国在半导体、电动汽车和人工智能以及其他许多领域走向世界前列。

  This declaration that China was no longer content with being a factory for American high-tech products created a new tension between the world’s two largest economies. As the plan approaches its halfway point, this conflict seem to be worsening.

  中国不再满足于继续作为美国高科技产品工厂的表态使得世界上最 大的两个经济体之间的关系走向紧张。而当这项计划接近中点之际,中美之间的冲突似乎正在加剧。

  America accuses China of stealing and spying its way up the technology supply chain and hobbling American technology by keeping it out of the Chinese market.

  美国指责中国窃取和刺探其科技供应链,并通过阻止美国技术进入中国市场而阻碍其发展。

  Its defence department worries about running military operations through networks stuffed with Chinese components. Senators are troubled by how China is using technology to oppress its own people.

  美国国防部担心中国会利用充斥着中国部件的美国网络对其展开军事行动。美国参议员们对中国如何利用技术压迫本国人民感到担忧。

  The American policy establishment fears that the trend for connecting previously unconnected objects like trains and cars to computer networks will offer the Chinese government increased geopolitical leverage at the very least—and at worst, direct control of parts of other countries’ infrastructure. China’s perspective is more straightforward: America is unfairly using its existing power to curtail China’s rightful technological return.

  美国的政策制定者担心,这种将火车和汽车等过去互不连通的物体连接至计算机网络的趋势至少能够增加中国的地缘政治影响力,而在最坏的情况下,中国将直接控制其他国家的部分基础设施。中国的观点则更为直截了当:美国不正当地利用其现有实力来限制中国应得的技术回报。

  China is grappling with an ageing population, environmental degradation and a slowing economy. The strengths and weaknesses of its attempts to solve these problems technologically will have lessons for other countries in similar straits, and for those which see China not just as a competitor but as an ever more sophisticated market.

  中国如今正在努力应对人口老龄化、环境恶化和经济放缓等问题。中国试图从技术上解决这些问题的优劣之处将为其他处于类似困境的国家以及那些不仅将中国视为竞争对手、还将其视为一个日益成熟的市场的国家提供经验教训。

  (红色标注词为重难点词汇)

  重难点词汇:

  javelin [ˈdʒævlɪn] n. 标枪,投枪

  bystander [ˈbaɪstændər] n. 旁观者;看热闹的人

  appurtenance [əˈpɜːrtɪnəns] n. 附属物;配件

  hobble [ˈhɑːbl] vi. 蹒跚;跛行 n. 跛行步态

  curtail [kɜːrˈteɪl] vt. 缩减;剪短

  sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] adj. 复杂的;精致的;久经世故的

  更多相关资讯推荐》》》

  2020考研英语各题型答案及解析汇总

  2020年考研英语试题及答案_研究生考试试题

  2020考研试卷已批改完成,为什么考研成绩都延迟发布?

  教育部通知推迟自划线院校复试时间有什么影响?

  2020考研调剂院校太激烈,这些科研院所了解一下!

  这些省份高校受疫情影响将会推迟2020考研初试成绩公布时间!

  以上是小编为考生整理的相关内容,为了帮助考生更好地复习,中公浙江考研网针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~详细情况可拨打0571-87770205或0571-87770206咨询,欢迎大家前来咨询,中公浙江考研乐意为广大考生服务。

浙江中公考研

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:朱雯丽】

上一篇: 日产、雷诺前总裁上演惊天大逃亡_浙江考研英语_双语经济学人

下一篇: 最后一页

考研免费题库

考研指导图书

中公考研课堂

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 我要报名
考研数学网络课堂 数一全程班 ¥980.00  我要报名
数二全程班 ¥980.00  我要报名
考研英语网络课堂 英一全程班 ¥980.00  我要报名
英二全程班 ¥980.00  我要报名
考研政治网络课堂 政治全程协议班 ¥980.00  我要报名
管综课程 管综全程精讲班 ¥1580.00  我要报名
课程系列 班次名称 价格 我要报名
管理学 管理学全科精讲VIP班 ¥3020.00  我要报名
计算机 计算机全科精讲VIP班 ¥3820.00  我要报名
教育学 教育学全科精讲VIP班 ¥2840.00  我要报名
心理学 心理学全科精讲VIP班 ¥2840.00  我要报名
 2021考研在职研习社

2021考研在职研习社 定制全新学习方案 在职考研全职授课师资 协议保障 安心备考。GO>

 2021乐学周末面试班

周末面授公共课 小班面授言传身教 周中定向专业课 针对性研发备考方案GO>


  •  
历年国家复试线

报考信息

备考指导

浙江中公考研

 杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

 网址:zj.kaoyan365.cn

 电话:0571-87770205  15259303848

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

浙江中公考研互动平台 

浙江中公考研微信

浙江中公考研微博

  • 杭州学习中心
  • 温州学习中心
  • 宁波学习中心
  • 绍兴学习中心
  • 嘉兴学习中心
  • 丽水学习中心
  • 金华学习中心
  • 湖州学习中心
  • 舟山学习中心
  • 杭州下沙教学点

    地址:杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

    电话:0571-87770205

  • 杭州城北分部

    地址:杭州市下城区石祥路71-8号杭州新天地商务中心望座东侧4幢3至6层

    电话:17339977894

  • 桐庐教学点

    地址:杭州市桐庐县环城南路66号杭州商学院校内学生公寓3号楼1楼3-9号

    电话:15556925813

  • 杭州小和山教学点

    地址:浙江省杭州市西湖区留下镇留和路502号芭比馒头三楼及四楼(浙江科技学院西和公寓对面)

    电话:13306522278

  • 温州教学点

    地址:温州市瓯海区茶山街道梅泉大街863号二楼(温大南门对面)

    电话:18158498110

  • 宁波教学点

    地址:宁波市鄞州区白鹤街道兴宁路66号富邦广场A座4楼

    电话:19857434256

  • 绍兴教学点

    地址:绍兴市越城区崇贤街5号汇金大厦5楼

    电话:18358597667

  • 嘉兴教学点

    地址1:嘉兴市中环南路2478号龙港大厦A幢一楼(嘉兴学院南门正对面)

    地址2:嘉兴市南湖区广益路895号南湖商会A座1005室

    电话:19857429672

  • 财经东方教学点

    地址:嘉兴市海宁市连杭经济开发区高新区仰山路89号东方嘉苑8号楼中公教育

    电话:18856627383

  • 同浙教学点

    地址:浙江省嘉兴市南湖区南湖商会A座1005

    电话:15355832263

  • 丽水教学点

    地址1:丽水学院北门绿谷信息产业园丽福大厦3楼中公教育

    地址2:丽水学院西区行知书院旁工会楼2楼

    电话:17369753345、15925731790

  • 金华教学点

    地址:金华市婺城区浙师大北门商业街东二楼中公考研

    电话:17858962916

  • 湖州教学点

    地址1:湖州市吴兴区东街21号5楼中公教育

    地址2:湖州市吴兴区湖州师范学院旁景鸿铭城步行街

    电话:13326130578

  • 舟山教学点

    地址:舟山市定海区城市新境22栋综合楼1楼(中公教育)

    电话:19857428746