您所在的位置:浙江中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 2021考研英语阅读素材积累(23)

2021考研英语阅读素材积累(23)

发布日期:2020-07-30 14:17:17  来源:浙江中公考研

  中公浙江考研网温馨提醒您关注浙江考研英语备考:【2021考研英语阅读素材积累(23)】

  2021浙江考研交流1群:815337969

  2021浙江考研交流2群:1054661750

  点击查看:全国高校近三年研究生复试分数线

  有很多考生都说考研英语阅读好难,其实只是你看的不够多。经济学人的文章是考研英语中阅读的来源之一,浙江考研的考生们平时可以多看里面的文章,为考研英语阅读打基础。更多考研英语复习资料、考研英语试题、考研英语复习策略等信息,请关注浙江考研英语备考

  今天给大家带来的内容是:中国互联网还是BAT的天下吗?

  (本文选自《经济学人》20200711期)

  背景介绍:

  在经历从无到有、快速发展的二十多年来,中国互联网行业逐渐形成了BAT三足鼎立的格局。BAT是中国三大互联网公司百度(Baidu)、阿里巴巴(Alibaba)、腾讯(Tencent)首字母的缩写。但随着中国数字经济的发展,包括美团、拼多多和字节跳动在内的越来越多的后起之秀正在迎头赶上。

  Meituan-Dianping and Pinduoduo embody the excitement over digital China

  美团和拼多多展现了中国数字经济的光明前景

  Investors cannot get enough of two booming internet companies

  这两家蓬勃发展的互联网公司吸引着众多投资者

  China’s bustling digital economy has spawned thousands of startups. Yet in the eyes of many it remains “BAT or bust”, to cite a saying among jobseekers from the country’s elite universities. The BAT in question refers to the original trio of Chinese internet stars: Baidu, a search engine; Alibaba, an online emporium; and Tencent, a mobile-payments and video-game titan. The acronym is overdue an update.

  中国蓬勃发展的数字经济催生了成千上万的初创企业。然而,在许多人看来,仍是“非BAT不去的”(中国名 牌大学求职者常说的一句话)。这里提到的BAT是指中国互联网行业最早的三巨头:搜索引擎服务商百度、电商平台阿里巴巴以及移动支付和电子游戏巨头腾讯。但如今,这个缩写词或许已经过时了。

  Alibaba and Tencent continue to lord it over digital China. With market capitalisations of nearly $700bn apiece, they are the world’s seventh- and eighth-biggest listed companies, respectively. Having struggled to adapt as consumers moved from desktops to smartphones, Baidu languishes in 319th place; its erstwhile equals can gain or lose the equivalent of its entire market value of $45bn in a day or two.

  阿里巴巴和腾讯仍占据着中国数字经济领域的主导地位。这两家公司的市值均接近7000亿美元,分别是排在全球第7和第8的上市公司。随着消费者从PC端转向了移动端,百度一直难以适应,最终全球排名跌至319名;昔日与它齐名的阿里巴巴和腾讯如今一天之内的市值涨跌幅度都能达到其总市值(450亿美元)那么多。

  The BAT label also belies another development. Newer arrivals have been busily remodelling the upper reaches of China’s cyberscape. They include firms like JD.com, a $100bn e-merchant listed in New York, Didi Chuxing, a privately held ride-hailing giant valued at $60bn or so, and the $100bn-plus ByteDance, the world’s biggest unlisted startup (which owns, among other things, TikTok, a short-video app popular with Western teenagers).

  BAT的标签也掩盖了中国其他互联网公司的发展。后来居上者正忙于重塑中国互联网行业的上层结构。其中包括京东(一家在纽约上市的市值达1000亿美元的电商平台)、滴滴出行(一家估值约600亿美元的私人控股的网约车巨头)和字节跳动(全球最 大的未上市初创公司,旗下拥有包括深受西方青少年喜爱的短视频应用抖音在内的众多应用)等。

  None has set investors’ pulses racing of late more than Meituan Dianping and Pinduoduo. The duo have much in common. Both began by matching shoppers with discounts (on spa and cinema tickets in Meituan’s case and products from apples to Apple iPads in Pinduoduo’s).

  最吸引投资者的莫过于美团点评和拼多多。这两家公司有着很多共同点。两家公司最开始都是通过提供折扣吸引客户的(美团提供的是SPA和电影票,拼多多提供的则是从苹果到iPad的各种商品)。

  Both went public in 2018—Meituan in Hong Kong and Pinduoduo in New York. And both have seen their share prices soar since the start of the year. They are now worth more than $100bn each. But their routes to these highs look quite different.

  两家公司都于2018年上市——美团在香港上市,拼多多在纽约上市。自今年年初以来,两家公司的股价均大幅上涨。如今,两家公司市值均超过了1000亿美元。但它们取得如此成就的方式却大不相同。

  Start with the bigger of the two, Meituan. It was founded in 2010 by Wang Xing, an engineering graduate from Beijing’s Tsinghua University, selling those discount vouchers. Like Tencent and Alibaba, it has expanded into other areas. In 2013 it launched a meal-delivery business and a travel arm that lets users book hotels and flights.

  先从市值较高的美团说起。清华大学工程系毕业生王兴于2010年创立了美团,其最初的业务是销售折扣代金券。如今,美团也像腾讯和阿里巴巴一样,将公司业务扩张至其他领域,2013年,美团推出了外卖送餐业务和旅游业务(帮助客户预定酒店和机票)。

  Two years later it merged with Dianping, a restaurant-review and booking platform similar to Yelp. In 2018 it paid $2.7bn for Mobike, a bike-sharing service, and entered ride-hailing, which it expanded last year to dozens of Chinese cities. Today Meituan can be thought of as “a search engine for services”, says Elinor Leung of CLSA, a broker.

  两年后,美团并购了大众点评(一家类似于Yelp的餐厅点评和预订平台)。2018年,美团斥资27亿美元收购了摩拜单车(一家共享单车服务公司),同时进军打车服务领域。去年,美团打车业务已拓展至国内数十个城市。里昂证券经纪人梁丽娜表示,如今美团可以被称为“服务搜索引擎”。

  Pinduoduo has taken the opposite tack to Meituan. Rather than spread its bets, it has doubled down on e-commerce. Online retail is growing fast enough in China to justify not being “a jack of all trades”, says David Liu, in charge of strategy at the firm.

  拼多多则采取了与美团相反的策略。它没有将赌注分散,而是全心投入电子商务领域。拼多多负责战略的刘大卫表示,在线零售在中国发展之快足以证明拼多多无需“广撒网”。

  Central to the firm’s ascent is the concept of social shopping, which it describes as a fusion of Costco and Disneyland. Products are cheaper if you buy in bulk with fellow bargain-hunters. Users can join existing groups or invite pals using WeChat, a social-messaging app owned by Tencent (which holds a 16% stake in Pinduoduo). Merchants sacrifice margins in exchange for higher volumes.

  拼多多崛起的核心在于抓住了社交购物的概念,该公司自我描述为好市多和迪士尼乐园的合体。如果你和其他喜欢砍价的人一起拼购,那么就能拿到更低的价格。用户可以通过微信(腾讯旗下的一款社交通讯应用,其持有拼多多16%的股份)加入已有的拼购团或邀请好友加入。商家则牺牲利润以换取更高的销量。

  Chinese shoppers love it. At the end of March 628m of them had made at least one purchase on the app in the preceding 12 months, 42% more than the year before and 60% more than shopped on JD.com; only Alibaba has more active users (726m). Their average annual spending also rose, from 1,250 yuan to over 1,800 yuan. So has Pinduoduo’s share of Chinese e-commerce—from 2% in 2017 to 10% last year. Bernstein, a research firm, expects it to be 18% by 2024, in line with JD.com.

  中国消费者很喜欢用拼多多。截至今年3月底,有6.28亿中国人在过去12个月里至少在拼多多上购买过一件商品,比去年同期增长了42%,这一人数相比京东多出了60%;电商平台中仅有阿里巴巴的活跃用户(7.26亿)多于拼多多。拼多多用户的年均消费额也从1250元增加至1800元。拼多多在中国电子商务市场所占份额也从2017年的2%上升至去年的10%。研究公司伯恩斯坦预计,到2024年,拼多多所占份额将达18%,与京东持平。

  Ultimately, both firms embody the excitement over digital China’s bright prospects. But TAMP will only become the new BAT if both firms can match Tencent’s and Alibaba’s consistently fat profits.

  总的来说,两家公司都展现了中国数字经济的光明前景。但只有当两家公司都能像腾讯和阿里巴巴那样拥有持续获得高额利润的能力时,TAMP才能代替BAT成为中国互联网巨头新的代名词。

  (红色标注词为重难点词汇)

  重难点词汇:

  spawn [spɔːn] v. 产卵;酿成;造成

  emporium [emˈpɔːriəm] n. 商场,购物中心

  acronym [ˈækrənɪm] n. 首字母缩略词

  languish [ˈlæŋɡwɪʃ] vi. 憔悴;凋萎

  erstwhile [ˈɜːrstwaɪl] adj. 从前的;往昔的

  sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品 v. 牺牲;献祭

  embody [ɪmˈbɑːdi] vt. 体现;表达

原标题:经济学人 | 中国互联网还是BAT的天下吗?

文章来源:https://mp.weixin.qq.com/s/0FESzMsuJS5SEWtSMblrBA

  更多相关资讯推荐》》》

  2021浙江考研英语怎么考上70分

  2021考研英语复习时间规划安排及各个阶段准备重点

  2021考研英语和英语四六级的区别在哪里?

  考研英语的难度和四六级考试相比哪个难?

  2021考研英语词汇:一词多译汇总

  韩国“N号房”事件_浙江考研英语_双语经济学人

  为了帮助考生更好地复习,中公浙江考研网针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~详细情况可拨打0571-87770205或0571-87770206咨询,欢迎大家前来咨询,中公浙江考研乐意为广大考生服务。

浙江中公考研

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:朱雯丽】

上一篇: 2021考研英语阅读素材积累(22)

下一篇: 2021考研英语阅读素材积累(24)

考研免费题库

考研择校指导

中公考研课堂

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 我要报名
考研数学网络课堂 数一全程进阶班 ¥784.00  我要报名
数二全程进阶班 ¥784.00  我要报名
考研英语网络课堂 英一全程进阶班 ¥784.00  我要报名
英二全程进阶班 ¥784.00  我要报名
考研政治网络课堂 政治全程进阶班 ¥784.00  我要报名
管综课程 管综全程进阶班 ¥1584.00  我要报名
课程系列 班次名称 价格 我要报名
管理学 2021考研管理学全程进阶班 ¥1264.00  我要报名
计算机 2021考研计算机全程进阶班 ¥1264.00  我要报名
教育学 2021考研教育学全程进阶班 ¥1584.00  我要报名
心理学 2021考研心理学全程进阶班 ¥1584.00  我要报名
 2021考研在职研习社

2021考研在职研习社 定制全新学习方案 在职考研全职授课师资 协议保障 安心备考。GO>

 各大院校历年复试分数线

对于考研复试分数线,不同的考区和不同的专业与学科都不一样。大家不仅要看国家线,还要看院校分数线。GO>

  •  

报考信息

备考指导

浙江中公考研

 杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

 网址:zj.kaoyan365.cn

 电话:0571-87770205

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

浙江中公考研互动平台 

浙江中公考研微信

浙江中公考研微博

  • 杭州学习中心
  • 温州学习中心
  • 宁波学习中心
  • 绍兴学习中心
  • 嘉兴学习中心
  • 丽水学习中心
  • 金华学习中心
  • 湖州学习中心
  • 舟山学习中心
  • 台州学习中心
  • 杭州下沙教学点

    地址:杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

    电话:0571-87770205

  • 杭州城北分部

    地址:杭州市下城区石祥路71-8号杭州新天地商务中心望座东侧4幢3至6层

    电话:13588148448

  • 桐庐教学点

    地址:杭州市桐庐县环城南路66号杭州商学院校内学生公寓3号楼1楼3-9号

    电话:13588148448

  • 杭州小和山教学点

    地址:浙江省杭州市西湖区留下镇留和路502号芭比馒头三楼及四楼(浙江科技学院西和公寓对面)

    电话:13750892951

  • 温州教学点

    地址:温州市瓯海区茶山街道卧龙路731号二楼(维也纳酒店旁)

    电话:15397333221

  • 宁波教学点

    地址:宁波市鄞州区白鹤街道兴宁路66号富邦广场A座4楼

    电话:17361802005

  • 江北教学点

    地址:宁波市江北区云创小镇中公教育

    电话:17361802005

  • 绍兴教学点

    地址:绍兴市越城区崇贤街5号汇金大厦5楼

    电话:18358597667

  • 嘉兴教学点

    地址1:嘉兴市中环南路2478号龙港大厦A幢一楼(嘉兴学院南门正对面)

    地址2:嘉兴市南湖区广益路895号南湖商会A座1005室

    电话:19857429672

  • 财经东方教学点

    地址:嘉兴市海宁市长安镇仰山路89号中公教育

    电话:18856627383

  • 同浙教学点

    地址:浙江省嘉兴市南湖区南湖商会A座1005

    电话:17367311135

  • 丽水教学点

    地址1:丽水学院北门绿谷信息产业园丽福大厦3楼中公教育

    地址2:丽水学院西区行知书院旁工会楼2楼

    电话:15925726204

  • 金华教学点

    地址:金华市婺城区浙师大北门商业街东二楼中公考研

    电话:17858962916

  • 湖州教学点

    地址1:湖州市吴兴区东街21号5楼中公教育

    地址2:湖州市吴兴区湖州师范学院旁景鸿铭城步行街

    电话:13326130578

  • 舟山教学点

    地址:舟山市定海区城市新境22栋综合楼1楼(中公教育)

    电话:19857428746

  • 台州教学点

    地址:台州市椒江区新东方商厦三楼

    电话:18006598075