您所在的位置:浙江中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 2021考研英语阅读素材积累(39)

2021考研英语阅读素材积累(39)

发布日期:2020-09-01 11:14:07  来源:浙江中公考研

  中公浙江考研网温馨提醒您关注浙江考研英语备考:【2021考研英语阅读素材积累(39)】

  2021浙江考研交流1群:815337969

  2021浙江考研交流2群:1054661750

  点击查看:全国高校近三年研究生复试分数线

  有很多考生都说考研英语阅读好难,其实只是你看的不够多。经济学人的文章是考研英语中阅读的来源之一,浙江考研的考生们平时可以多看里面的文章,为考研英语阅读打基础。更多考研英语复习资料、考研英语试题、考研英语复习策略等信息,请关注浙江考研英语备考

  今天给大家带来的内容是:爱奇艺与腾讯视频之战

  (本文选自《经济学人》20200815期)

  背景介绍:

  在中国视频流媒体市场,居于头部的两大平台分别是爱奇艺和腾讯视频,从订阅会员数量和月活跃用户数量等指标来看,这两大平台已显著领先于该行业其他玩家。今年6月底,腾讯视频会员用户数量(1.14亿)反超爱奇艺(1.05亿),两大平台之间的战斗一触即发。

  Tencent Video battles iQiyi in China’s streaming wars腾讯视频与爱奇艺之中国流媒体大战

  But the two big Chinese streaming platform may onc day settle into a cosy duopoly

  但两大平台在未来某天或将实现双头垄断

  Launched in 2010, iQiyi has grown used to the foreign press calling it “the Netflix of China”. Not the worst nickname, given the videostreaming pioneer’s success. But Gong Yu, iQiyi’s founder and boss, insists that his firm is more accurately described as “Netflix plus”. A bold claim for a loss-making business worth one-fifteenth as much as America’s (cash-generating) entertainment powerhouse with a market value of $214bn. Still, Mr Gong has a point.

  创立于2010年的爱奇艺常常被外国媒体称为“中国版网飞”。鉴于这家流媒体先驱的成功,这一称号也算名副其实。但爱奇艺创始人兼老 板龚宇坚称,准确来说,爱奇艺是“加强版网飞”。对于这家仍在亏损的公司来说,这种说法有些张狂,作为美国娱乐业巨头的网飞现已实现盈利,市值高达2140亿美元,而爱奇艺市值仅为其十五分之一。不过,龚宇所言仍有些许道理。

  Like Netflix, iQiyi offers customers a deep catalogue of licensed and original content. Unlike Netflix, which relies almost entirely on subscription fees, iQiyi has multiple revenue streams. “Membership fees”, which start from 19.8 yuan ($2.87) a month, accounted for just over half of iQiyi’s 7.4bn yuan in revenues in the second quarter.

  爱奇艺和网飞一样,也为客户提供海量版权及原创影视作品。但不同于几乎完全依赖会员费的网飞,爱奇艺拥有多项收入来源。在爱奇艺第二季度74亿元的营收中,每月19.8元(约合2.87美元)起的“会员费”占比刚刚过半。

  The rest came mainly from an online store (which sells “entertainment-related merchandise”), a nascent mobile-gaming arm, an e-book business and advertisements; iQiyi operates a “freemium” model which allows stingier users to stream some content free of charge provided they agree to watch ads.

  其余收入主要来自线上商店(销售“娱乐周边产品”)、新成立的移动游戏部门、电子书业务和广告;爱奇艺采用的是一种“免费增值”模式,不愿花钱的用户在观看一段广告后可以免费收看部分内容。

  Conveniently for iQiyi, which does little business outside its home market, Netflix is blocked in China, under laws that ban a lot of foreign content. But that is not to say that China is free from the streaming wars of the sort that pits Netflix against rivals like Disney, HBO (owned by AT&T) and NBCUniversal (belonging to Comcast). Far from it.

  爱奇艺的业务主要集中在本土市场,而网飞在中国无法收看,这对爱奇艺来说无疑是有利的。但这并不意味着中国市场没有像网飞与迪士尼、HBO(美国电话电报公司所有)和NBC环球(康卡斯特所有)这样的流媒体大战。中国市场同样竞争激烈。

  Mr Gong is battling Tencent Video, part of the eponymous technology conglomerate. It overtook iQiyi at the end of June with 114m video subscribers to iQiyi’s 105m. Mr Gong’s firm shed 14m subscribers in the most recent quarter while Tencent Video, which also runs a freemium model and charges subscribers 20 yuan a month, added 2m.

  龚宇正在与腾讯视频(腾讯科技集 团所有)展开竞争。今年6月底,腾讯视频会员用户量(1.14亿)反超爱奇艺(1.05亿)。今年第二季度,爱奇艺流失会员用户1400万,而同样采用免费增值模式、月会员费20元起的腾讯视频则增加会员用户200万。

  IQiyi insists the setback was down to one-off factors, such as virus-induced disruption to film production, which temporarily emptied the content pipeline. Perhaps. But Tencent Video offers a richer selection of English-language content, including hit television series like “Chernobyl” and “Silicon Valley”. 爱奇艺坚称,用户的流失是偶然因素所致,比如新冠疫情的爆发导致影片制作中断,致使暂无新片上线。也许真的如此。但腾讯视频提供了包括热播电视剧《切尔诺贝利》和《硅谷》在内的更多英文资源的选择。

  More important, the rivalry between Tencent Video and iQiyi is a proxy war between mighty Tencent and fading Baidu, a search firm that is iQiyi’s majority owner. Indeed, iQiyi seemed to concede as much in its latest annual report, writing that “competitors include well-capitalised companies that are capable of offering compensation packages more attractive to talents.”更重要的是,腾讯视频和爱奇艺之间的竞争是其背后日渐强大的腾讯和日渐衰落的搜索公司百度之间的较量。事实上,爱奇艺在其最 新的年度报告中似乎也提到了这一点,报告提到:“那些资本充足的竞争对手能够开出更具吸引力的薪酬待遇以招揽人才。”

  Still, as Westerners who pay for a few video subscriptions can attest, streaming is not a zero-sum game. Gigi Zhou of BOCOM International, a broker, reckons the Chinese market will soon be big enough to sustain both iQiyi and Tencent Video, which also has yet to make money.

  不过,正如那些愿意为视频订阅付费的西方人所证明的那样,流媒体市场并非零和游戏。交银国际的经纪人周琪琪认为,中国流媒体市场将很快发展壮大至足以同时容得下爱奇艺和腾讯视频两家,腾讯视频目前也尚未盈利。

  Ms Zhou expects 400m Chinese to subscribe to video-streaming platforms by 2023, up from some 300m in 2019. So long as no new rival emerges, each firm could capture around 150m, helping them spread costs over more subscribers and so turn a profit.

  周琪琪预计,到2023年,中国视频流媒体平台的会员用户量将达4亿,而2019年约为3亿。只要没有新的竞争对手出现,两家公司都将获得大约1.5亿用户,由此可将成本分摊至更多会员用户,从而实现盈利。

  Before streaming peace can break out, iQiyi faces another fight. On August 13th it said it was under investigation by America’s Securities and Exchange Commission after a short-seller accused it of inflating sales data, a charge it denies. If found guilty, it may have to delist from New York’s Nasdaq exchange. The firm’s stable share price implies investors’ faith in battle-hardened Mr Gong is unshaken.

  在各大视频流媒体平台实现和平共赢之前,爱奇艺还面临着另一场战役。8月13日,在被一家做空机构指控虚报销售数据后,爱奇艺对此予以否认,并表示正在接受美国证券交易委员会的调查。如果指控属实,爱奇艺或将不得不从纽约纳斯达克交易所退市。不过,爱奇艺稳定的股价也表明,投资者对身经百战的龚宇仍充满了信心。

  (红色标注词为重难点词汇)

  重难点词汇:

  duopoly [duːˈɑːpəli] n. 双头垄断市场

  nascent [ˈneɪsnt] adj. 新兴的;初生的

  stingy [ˈstɪndʒi] adj. 吝啬的;小气的

  eponymous [ɪˈpɑːnɪməs] adj. 同名的

  proxy [ˈprɑːksi] n. 代理人;委托书

  concede [kənˈsiːd] vt. 承认;退让;给予 vi. 让步

  compensation [ˌkɑːmpenˈseɪʃn] n. 补偿;报酬;赔偿金

  attest [əˈtest] v. 证明;证实

  zero-sum game 零和博弈;零和游戏

  battle-hardened [ˈbætl hɑːrdnd] adj. 久经沙场的;身经百战的

原标题:经济学人 | 爱奇艺与腾讯视频之战

文章来源:https://mp.weixin.qq.com/s/3uZFSykGmCG41KXtnUGY3g

  更多相关资讯推荐》》》

  2021浙江考研英语怎么考上70分

  2021考研英语复习时间规划安排及各个阶段准备重点

  2021考研英语和英语四六级的区别在哪里?

  考研英语的难度和四六级考试相比哪个难?

  2021考研英语词汇:一词多译汇总

  九月份预报名,2021浙江考研报考点怎么选择

  为了帮助考生更好地复习,中公浙江考研网针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~详细情况可拨打0571-87770205或0571-87770206咨询,欢迎大家前来咨询,中公浙江考研乐意为广大考生服务。

浙江中公考研

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:朱雯丽】

上一篇: 2021考研英语阅读素材积累(38)

下一篇: 2021考研英语阅读素材积累(40)

考研免费题库

考研择校指导

中公考研课堂

  • 学术硕士
  • |专业硕士
课程系列 班次名称 价格 我要报名
经济学 (中级)全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
(初级)全程精讲班 ¥1580.00  我要报名
会计学 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
行政管理 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
计算机 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
管理学 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
课程系列 班次名称 价格 我要报名
333教育学综合 333教育学综合新大纲进阶班 ¥1580.00  我要报名
新闻与传播硕士 新闻与传播硕士新大纲进阶班 ¥1980.00  我要报名
体育硕士 体育硕士新大纲进阶班 ¥1980.00  我要报名
艺术概论 艺术概论全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
 考研择校择专业指导

择校择专业应该重视。选择专业时要考虑未来的职业发展道路,选择院校则要考虑院校的竞争难度。为大家推出“考研专业院校匹配查询系统”。GO>

 各大院校历年复试分数线

对于考研复试分数线,不同的考区和不同的专业与学科都不一样。大家不仅要看国家线,还要看院校分数线。GO>

  •  

报考信息

备考指导

浙江中公考研

 杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

 网址:zj.kaoyan365.cn

 电话:0571-87770205

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

浙江中公考研互动平台 

浙江中公考研微信

浙江中公考研微博

  • 杭州学习中心
  • 温州学习中心
  • 宁波学习中心
  • 绍兴学习中心
  • 嘉兴学习中心
  • 丽水学习中心
  • 金华学习中心
  • 湖州学习中心
  • 舟山学习中心
  • 台州学习中心
  • 杭州下沙教学点

    地址:杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

    电话:0571-87770205

  • 杭州城北分部

    地址:杭州市下城区石祥路71-8号杭州新天地商务中心望座东侧4幢3至6层

    电话:13588148448

  • 桐庐教学点

    地址:杭州市桐庐县环城南路66号杭州商学院校内学生公寓3号楼1楼3-9号

    电话:13588148448

  • 杭州小和山教学点

    地址:浙江省杭州市西湖区留下镇留和路502号芭比馒头三楼及四楼(浙江科技学院西和公寓对面)

    电话:13750892951

  • 温州教学点

    地址:温州市瓯海区茶山街道卧龙路731号二楼(维也纳酒店旁)

    电话:15397333221

  • 宁波教学点

    地址:宁波市鄞州区白鹤街道兴宁路66号富邦广场A座4楼

    电话:17361802005

  • 江北教学点

    地址:宁波市江北区云创小镇中公教育

    电话:17361802005

  • 绍兴教学点

    地址:绍兴市越城区崇贤街5号汇金大厦5楼

    电话:18358597667

  • 嘉兴教学点

    地址1:嘉兴市中环南路2478号龙港大厦A幢一楼(嘉兴学院南门正对面)

    地址2:嘉兴市南湖区广益路895号南湖商会A座1005室

    电话:19857429672

  • 财经东方教学点

    地址:嘉兴市海宁市长安镇仰山路89号中公教育

    电话:18856627383

  • 同浙教学点

    地址:浙江省嘉兴市南湖区南湖商会A座1005

    电话:17367311135

  • 丽水教学点

    地址1:丽水学院北门绿谷信息产业园丽福大厦3楼中公教育

    地址2:丽水学院西区行知书院旁工会楼2楼

    电话:15925726204

  • 金华教学点

    地址:金华市婺城区浙师大北门商业街东二楼中公考研

    电话:17858962916

  • 湖州教学点

    地址1:湖州市吴兴区东街21号5楼中公教育

    地址2:湖州市吴兴区湖州师范学院旁景鸿铭城步行街

    电话:13326130578

  • 舟山教学点

    地址:舟山市定海区城市新境22栋综合楼1楼(中公教育)

    电话:19857428746

  • 台州教学点

    地址:台州市椒江区新东方商厦三楼

    电话:18006598075