您所在的位置:浙江中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 考研英语阅读素材:《经济学人》年度国家揭晓

考研英语阅读素材:《经济学人》年度国家揭晓

发布日期:2022-01-13 10:15:34  来源:浙江中公考研

浙江中公考研温馨提醒您关注浙江考研英语备考:【考研英语阅读素材:《经济学人》年度国家揭晓!】

2023考研交流群:633468873

考研择校:浙江中公考研择校小程序

有很多考生都说考研英语阅读好难,其实只是你看的不够多。经济学人的文章是考研英语中阅读的来源之一,浙江考研的考生们平时可以多看里面的文章,为考研英语阅读打基础。更多考研英语复习资料、考研英语试题、考研英语复习策略等信息,请关注浙江考研英语备考

今天给大家带来的内容是:《经济学人》年度国家揭晓!

(本文选自《经济学人》20211218期)

背景介绍:

按照惯例,在每年的最后一期,《经济学人》杂志都会评选出一个年度国家。进步最大是《经济学人》年度国家评选的标准,往年获选的年度国家包括乌兹别克斯坦(废除奴隶制)、哥伦比亚(缔造和平)和突尼斯(拥抱民主)等。那么,你知道今年是哪个国家获得这一荣誉吗?

Which is The Economist’s country of the year for 2021?

哪个国家获选《经济学人》2021年度国家?

In a gloomy year, a few stars shone

在这黑暗的一年里,仅有几颗星星在闪耀

Each year The Economist picks a “country of the year”. The award goes not to the biggest, the richest or the happiest, but to the one that in our view improved the most in 2021. Past winners have included Uzbekistan (for abolishing slavery), Colombia (for making peace) and Tunisia (for embracing democracy).

《经济学人》每年都会选出一个“年度国家”。这个奖项不是颁给最大、最富有或最幸福的国家,而是颁给我们认为在2021年进步最大的国家。曾经的获奖者包括乌兹别克斯坦(废除奴隶制)、哥伦比亚(缔造和平)和突尼斯(拥抱民主)。

This year was a difficult one. Covid-19 continued to spread misery, as brilliantly designed vaccines were unevenly distributed and new variants such as Omicron emerged. In many countries civil liberties and democratic norms were eroded.

2021年是艰难的一年。由于全球疫苗数量分配不均以及奥密克戎等新变种的出现,新冠疫情仍在传播。在许多国家,公民自由和民主规范受到侵蚀。

Russia’s main opposition leader was jailed. Donald Trump’s supporters stormed the US Capitol. Civil wars gripped Ethiopia and Myanmar. Yet amid the gloom, a few countries shone.

俄罗斯主要反对派领导人被监禁。唐纳德·特朗普的支持者冲进了美国国会大厦。埃塞俄比亚和缅甸爆发内战。然而,在一片黑暗中,少数几个国家却闪耀着光芒。

In tiny Samoa courts defused a constitutional crisis, tossed out the ruling party of 33 years and a prime minister who claimed to have been chosen by God, and installed a reformist, the first woman to hold the job.

在小小的萨摩亚,法院化解了一场宪法危机,推翻了执政33年的执政党和一位声称被上帝选中的总理,并任命了一位改革派人士担任总理(也是该国首任女性总理)。

Moldova, one of the poorest countries in Europe, has long been a sink of Russian money-laundering. But in late 2020 it elected the graft-busting Maia Sandu as president and in 2021 it gave her party control of parliament.

摩尔多瓦是欧洲最贫穷的国家之一,长期以来一直是俄罗斯洗钱的温床。但在2020年底,该国人民选举了反腐人士玛雅·桑杜为总统,并且桑杜所在的政党于2021年成功控制了议会。

Zambia reclaimed its democracy. A year ago the country was corrupt and broke. In August its rulers tried to rig an election, but Zambians voted for Hakainde Hichilema, a liberal businessman, by such a wide margin that the rigging failed. Mr Hichilema has since struck a deal with the IMF, promised to cut wasteful subsidies on fuel and electricity, and started to investigate corruption.

赞比亚恢复了民主。一年前,这个国家腐败不堪,并且濒临破产。今年8月,赞比亚的统治者试图操纵选举,但赞比亚人纷纷将选票投给了自由派商人哈坎德·希切莱马,由于其优势悬殊,导致前统治者操纵选举失败。希切莱马已经与国际货币基金组织达成了一项协议,承诺削减燃料和电力方面的浪费性补贴,并开始调查腐败问题。

Lithuania stood up to other authoritarian regimes as well. It gave sanctuary to dissidents from next-door Belarus and Russia, including the woman who probably won Belarus’s most recent election, Svetlana Tikhanovskaya.

立陶宛也站起来对抗其他独裁政权。它为来自邻国白俄罗斯和俄罗斯的持不同政见者提供了避难所,其中包括可能在白俄罗斯最近的选举中获胜的女性斯维特兰娜·蒂哈诺夫斯卡娅。

The despot who stole that poll, Alexander Lukashenko, tried to take revenge by forcing crowds of refugees across the Lithuanian border. Lithuania responded firmly, yet more humanely than Poland, which Belarus also provoked in the same way. Even so, it is not our winner.

窃取选票的暴君亚历山大·卢卡申科试图通过迫使大批难民越过立陶宛边境进行报复。立陶宛做出了坚定的回应,但做法比波兰更人道(白俄罗斯也用同样的方式挑衅波兰)。即便如此,立陶宛也并非今年的年度国家。

That honour goes to Italy. Not for the prowess of its footballers, who won Europe’s big trophy, nor its pop stars, who won the Eurovision song contest, but for its politics. The Economist has often criticised Italy for picking leaders, such as Silvio Berlusconi, who could usefully have followed the Eurovision-winning song’s admonition to “shut up and behave”. Because of weak governance, Italians were poorer in 2019 than they had been in 2000. Yet this year, Italy changed.

这项荣誉属于意大利。不是因为其勇猛的足球运动员夺得欧洲杯冠军,也不是因为其流行歌手赢得了欧洲歌唱大赛,而是因为政治方面的原因。《经济学人》经常批评意大利的领导人选举,比如西尔维奥·贝卢斯科尼,他本可以听从欧洲歌唱大赛获奖歌曲“闭嘴,好好表现”的告诫。由于治理不力,2019年的意大利人比2000年更穷。不过在2021年,意大利发生了变化。

In Mario Draghi, it acquired a competent, internationally respected prime minister. For once, a broad majority of its politicians buried their differences to back a programme of thoroughgoing reform that should mean Italy gets the funds to which it is entitled under the EU’s post-pandemic recovery plan.

意大利迎来了一位称职的、受国际社会尊重的总理马里奥·德拉吉。这一次,意大利绝大多数政界人士摒弃分歧,转而支持一项彻底改革计划,这应该意味着意大利获得了欧盟大流行后复苏计划赋予它的资金。

Italy’s covid vaccination rate is among the highest in Europe. And after a difficult 2020, its economy is recovering more speedily than those of France or Germany. There is a danger that this unaccustomed burst of sensible governance could be reversed.

意大利的新冠疫苗接种率是欧洲最高的国家之一。在艰难的2020年之后,意大利经济复苏的速度要快于法国和德国。这种罕见的明智治理可能会被逆转。

Mr Draghi wants to be president, a more ceremonial job, and may be succeeded by a less competent prime minister. But it is hard to deny that the Italy of today is a better place than it was in December 2020. For that, it is our country of the year. Auguroni!

德拉吉希望成为总统(一个更正式的职位),总理一职可能会由一个能力较弱的人接任。但很难否认,今天的意大利比2020年12月的时候要好。因此,它就是我们的年度国家。恭喜!

(红色标注词为重难点词汇)

重难点词汇:

money-laundering 洗钱

sanctuary [ˈsæŋktʃueri] n. 庇护;避难所

despot [ˈdespɑːt] n. 暴君;独裁者

admonition [ˌædməˈnɪʃ(ə)n] n. 警告

thoroughgoing [ˌθɜːroʊˈɡoʊɪŋ] adj. 完全的,彻底的

更多相关资讯推荐》》》

考研英语5500词汇总

历年考研英语分数线国家线汇总

历年考研英语平均分及难度分析

2022考研英语试题及答案解析汇总

浙江省各大高校2022年考研复试分数线汇总

考研有问题,来微信找“陪考密子君”,微信号:zjkaoyan666,为你解疑答惑!公众号:浙江考研联盟者(zj_kaoyan),考研人的聚集地!加考研群戳:考研备考群

为了帮助考生更好地复习,浙江中公考研针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~详细情况可拨打4006300966咨询,浙江中公考研乐意为广大考生服务。

 

复试线查询择校择专业

想知道更多考研消息,请点击关注:
  浙江中公考研微信 浙江中公考研
22考研交流群 22考研交流群2 在线咨询 浙江中公考研微信:zj_kaoyan 微信咨询:zjkaoyan666

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:】

上一篇: 2023考研英语一和英语二的区别

下一篇: 考研英语阅读素材:奔牛节的启发

分数线查询

考研择校指导

中公考研课堂

  • 学术硕士
  • |专业硕士
课程系列 班次名称 价格 我要报名
经济学 (中级)全程进阶班 ¥1580.00  我要报名
(初级)全程进阶班 ¥1580.00  我要报名
会计学 全程进阶班 ¥1580.00  我要报名
公共(行政)管理 全程进阶班 ¥1580.00  我要报名
计算机 全程进阶班 ¥1580.00  我要报名
教育学 全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
课程系列 班次名称 价格 我要报名
333教育学综合 333教育综合全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
新闻与传播硕士 新闻与传播硕士全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
体育硕士 体育硕士全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
艺术概论 艺术概论全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
 考研择校择专业指导

择校择专业应该重视。选择专业时要考虑未来的职业发展道路,选择院校则要考虑院校的竞争难度。为大家推出“考研专业院校匹配查询系统”。GO>

 各大院校历年复试分数线

对于考研复试分数线,不同的考区和不同的专业与学科都不一样。大家不仅要看国家线,还要看院校分数线。GO>


搜索
  •  

报考信息

备考指导

浙江中公考研

 杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

 网址:zj.kaoyan365.cn

 电话:4006300966

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

浙江中公考研互动平台 

浙江中公考研微信

浙江中公考研微博

  • 杭州学习中心
  • 温州学习中心
  • 宁波学习中心
  • 绍兴学习中心
  • 嘉兴学习中心
  • 丽水学习中心
  • 金华学习中心
  • 湖州学习中心
  • 舟山学习中心
  • 台州学习中心
  • 杭州下沙教学点

    地址:杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

    电话:4006300966

  • 杭州城北分部

    地址:杭州市下城区石祥路71-8号杭州新天地商务中心望座东侧4幢3至6层

    电话:13588148448

  • 桐庐教学点

    地址:杭州市桐庐县环城南路66号杭州商学院校内学生公寓3号楼1楼3-9号

    电话:13588148448

  • 杭州小和山教学点

    地址:浙江省杭州市西湖区留下镇留和路502号芭比馒头三楼及四楼(浙江科技学院西和公寓对面)

    电话:13750892951

  • 温州教学点

    地址:温州市瓯海区茶山街道卧龙路731号二楼(维也纳酒店旁)

    电话:15397333221

  • 宁波教学点

    地址:宁波市鄞州区白鹤街道兴宁路66号富邦广场A座4楼

    电话:17361802005

  • 江北教学点

    地址:宁波市江北区云创小镇中公教育

    电话:17361802005

  • 南高教学点

    地址:钱湖北路958号奥丽赛大赛716中公教育

    电话:17815991170

  • 绍兴教学点

    地址:绍兴市越城区崇贤街5号汇金大厦5楼

    电话:18358597667

  • 嘉兴教学点

    地址1:嘉兴市中环南路2478号龙港大厦A幢一楼(嘉兴学院南门正对面)

    地址2:嘉兴市南湖区广益路895号南湖商会A座1005室

    电话:19857429672

  • 财经东方教学点

    地址:嘉兴市海宁市长安镇仰山路89号中公教育

    电话:18856627383

  • 同浙教学点

    地址:浙江省嘉兴市南湖区南湖商会A座1005

    电话:17367311135

  • 丽水教学点

    地址1:丽水学院北门绿谷信息产业园丽福大厦3楼中公教育

    地址2:丽水学院西区行知书院旁工会楼2楼

    电话:15925726204

  • 金华教学点

    地址:金华市婺城区浙师大北门商业街东二楼中公考研

    电话:17858962916

  • 湖州教学点

    地址1:湖州市吴兴区东街21号5楼中公教育

    地址2:湖州市吴兴区湖州师范学院旁景鸿铭城步行街

    电话:13326130578

  • 舟山教学点

    地址:舟山市定海区城市新境22栋综合楼1楼(中公教育)

    电话:19857428746

  • 台州教学点

    地址:台州市椒江区新东方商厦三楼

    电话:18006598075

 
 
择校预约
浙江中公考研预约咨询:择校择专业 跨专业报考 个性化问题解答
获取验证码